Tränen
S
Tränen spiegeln diesen Schmerz wider
Tränen spiegeln diesen Schmerz wider
Verlorene Liebe
Tränen spiegeln diese Sehnsucht wider
Nach einer langen Zeit
In diesem düsteren Bild der Zukunft
Tar - wenn Sie einmal eingestiegen sind,
gibt es kein Zurück mehr.
Im schwachen Licht jenseits des Nebels,
die Straße zum Labyrinth
Als ob es aus Metall wäre, ganz unwirklich
Tears reflect this pain
Tears reflect this pain
Lost love
Tears reflect this longing
After a long time
In this gloomy picture of the future
Tar - once you get on board
there's no turning back.
In the faint light beyond the mist,
the road to the labyrinth
As if it were made of metal, quite unreal.
Der Vergangenheit ihre Tränen
In den Augen die Tränen
der Vergangenheit.
Doch du willst in die Zukunft sehen.
Nimm dir die Zeit
wisch die Tränen weg.
Und geh dann weiter.
Schau nicht zurück,
zu dem was zu lange her ist
To the past her tears
In the eyes the tears
of the past.
But you want to see
into the future.
Take the time
Wipe away the tears.
And then go on.
Don't look back
to what was too long ago.
Tränenhaltige Antwort
Auf deinen Schmerz sind diese Tränen,
die ich eins vergieße als Antwort von mir.
Worum aber bist du hier an diesen Ort?
Versteckt im Nebel dieser Ort
und verborgen von der Zeit,
alles scheint so unwahr zu sein.
Ein Entkommen wie aus
einen schlechten Traum ist aussichtslos.
Warum bist du hier?
Tearful answer
Tearful answer
To your pain are these tears,
I shed one in response from me.
But why are you here in this place?
Hidden in the mist this place
and hidden by time,
everything seems so untrue.
An escape like from
a bad dream is hopeless.
Why are you here?
Tränen-Teich
Vermächtnis des Silbersjahrtausend,
end des Reiches des Mondes,
Dies Geheimnis des Mondes.
Ein Teich aus Tränen,
die Finsternis im Königreich
Tear Pond
Legacy of the Silver Millennium,
end of the realm of the moon,
This secret of the moon.
A pond of tears,
the darkness in the kingdom
Wieder spiegelte Tränen
Du bist der Schmerz,
der mich durchdringt.
Die Einsamkeit,
die nicht verringt.
Dies Herz was zerspringt.
Ein Schwert was meine Rippen
durch dringt,
eine Träne,
die Sehnsucht wieder spiegelt,
kein Weg zurück
Again reflected tears
You are the pain
that pierces me.
The loneliness
that does not go away.
This heart that bursts.
A sword that pierces my ribs
through,
a tear,
that reflects longing,
no way bac
Diesen Tränennsee
Ein See aus Tränen entstanden.
In den träumen bin ich,hineingetaucht.
Auch du bist hier in meiner Vision.
Wieso verunsichere ich dich so sehr.
mehr und Mehr will ich,
das du es verstehst.
Dieser See aus Trännen entstanden.
This lake of tears
A lake made of tears.
In the dream I dived into it.
You too are here in my vision.
Why do I unsettle you so much?
More and more I want
I want you to understand.
This lake is made of tear
Wählt das Schicksal --durchspiel die Möglichkeiten,
Wählt das Schicksal
Durchspiel die Möglichkeiten,
wie es weiter geht,
seh die Bilder meiner Erinnerung.
Ging in der nacht
meine Gedanken durch,
kam nicht zur Ruh.
Viele erzählen von diesen Gedanken
von mir, wählt das Schicksal
ein Wiedersehen
Nimm dir die Zeit wisch
die Tränen weg.
Schau nicht zurück,
zu dem was zu lange her ist
Choose destiny --
play through the possibilities,
Choose destiny
Play through the possibilities,
how to go on,
See the images of my memory
Went in the night
my thoughts,
Couldn't rest.
Many tell of these thoughts
of me, fate chooses
a reunion
Take the time to wipe
the tears away.
Don't look back
to what was too long ago
Tränen aus negativen Gedanken entstanden
Tränen aus negativen Gedanken
entstanden
Die Tranen die vergroßen würden
den negativen Gedanken,
den Zweifel zum trotz
bestanden.
Der Sturmder,
die Veränderung brachte
die Nacht des Windes,
die hereinbrach.
Ein alter Jahrhundert alter Baum
im Raum der Zeit
Der selber Ort,
doch in einer anderen Zeit,
was war dort? alte Baum
entlang der Baumringe.
Was brint die Vergangenheit
hervor. zum Anfang,
entlang der Baumringe,
Die rote Sonnenfeuer
zum AbendteuerSand.
Die rote Sonnenfeuer
was bringt die Vergangenheit.
Feuer der roten Sonne
Tears from negative thoughts
Tears from negative thoughts
arose
The tears that would grow
the negative thoughts,
the doubts in spite of
persisted.
The storm that,
brought the change
the night of the wind,
that fell.
An old century old tree
in the space of time
The same place,
but in another time,
what was there? old tree
along the tree rings.
What brings the past
to the beginning,
along the tree rings,
the red sunfire
to the evening sand.
The red sunfire
what brings the past.
Fire of the red sun
Wenn dieser Wind Veränderung bringt
Wenn dieser Wind Veränderung bringt,
sind meine Gedanken nur imaginieren
Hinter mir, weg von der Vergangenheit,
weg von hier, stehe ich im Dunkeln.
Wenn ich hier stehe und in die Dunkelheit schaue.
Die eisigen Tränen des Windes sammelten
sich in meinen Augen.
Ich möchte mich nicht an die Gedanken
dieser Zeit erinnern
When this wind brings change
When this wind brings change,
my thoughts are only imagining
Behind me, away from the past
away from here, I stand in the dark.
As I stand here looking into the darkness.
The icy tears of the wind gathered
in my eyes.
I do not want to remember the thoughts
of this time
Erinnerungen sind gebrochen in Traurigkeit
Erinnerungen sind gebrochen in Traurigkeit
Aber keine einzige Träne wird von Gedanken
verschluckt
Du hast Angst vor ihrem Schattenzelt
Lass uns gehen und vor der Dunkelheit fliehn.
Memories are broken in sadness
Memories are broken in sadness
But not a single tear is swallowed by thoughts
swallowed
You are afraid of their tent of shadows
Let's go and flee from the darkness.
Tränen des Schmerz
Tränen spiegeln diesen Schmerz
Verlorene Liebe
Tränen spiegeln diese Sehnsucht
Nach langer Zeit
In diesem düsteren Bild der Zukunft
Tar: Einmal drinnen,
gibt es kein Zurück mehr.
Im schwachen Licht jenseits des Nebels,
der Weg zum Labyrinth
As wenn es aus Metall wäre, völlig unwirklich
Tears of pain
Tears reflect this pain
Lost love
Tears mirror this longing
For a long time
In this gloomy picture of the future
Tar: Once inside,
There's no turning back.
In the faint light beyond the mist,
the path to the labyrinth
As if it were made of metal, completely unreal
Tränen der Vergangenheit
Tränen
der Vergangenheit stehen in deinen Augen.
Aber du willst in die Zukunft sehen.
Nehmen Sie sich Zeit
wischen Sie Ihre Tränen weg.
Und dann machen Sie weiter.
Schauen Sie
nicht auf das zurück, was zu lange her ist.
ears of the past
Tears
of the past are in your eyes.
But you want to see into the future.
Take your time
Wipe away your tears.
And then move on.
Do not look
not look back at what happened too long ago.
Tränenreiche Antwort
Für deinen Schmerz sind diese Tränen
ich vergoss eine als Antwort von mir selbst.
Aber warum bist du hier an diesem Ort?
Versteckt an diesem Ort ist bewölkt
und von der Zeit verborgen,
alles scheint so unecht,
es gibt kein Entrinnen
ein böser Traum.
Warum bist du hier?
Tearful answer
For your pain these tears are
I shed one in response from myself.
But why are you here in this place?
Hidden in this place is cloudy
and hidden by time,
everything seems so fake,
there is no escape
a bad dream.
Why are you here?
Silver Millennium Legacy
Silver Millennium Legacy
Teich der Tränen
Silver Millennium Legacy,
Ende des Königreichs des Mondes,
Das Geheimnis des Mondes.
Ein Teich der Tränen ,
Dunkelheit im Königreich
Silver Millennium Legacy
Silver Millennium Legacy
Pond of tears
Silver Millennium Legacy,
End of the Kingdom of the Moon,
Mystery of the Moon.
A pool of tears ,
Darkness in the kingdom
Tränen als Spiegel
Du bist welcher Schmerz,
welcher mich durchdringt.
Die Einsamkeit,
die un... verringt.
Dies Pumpe welches zerspringt.
Ein Säbel welches meine Rippen
per dringt,
eine Träne,
die Bedürfnis erneut spiegelt,
kein Reiseweg zurück
Tears as a mirror
You are what pain,
which pierces me.
The loneliness,
which... diminishes.
This pump which bursts.
A saber which pierces my ribs
per penetrates,
a tear,
that reflects need again,
no way back
Es entstand dieser Tränensee
Ein Tränensee ist entstanden.
In Träumen bin ich darin eingetaucht.
Du bist auch hier in meiner Vision.
Warum störe ich dich so sehr?
Ich möchte immer mehr
dass du mich verstehst.
Dieser See aus Tränen.
This lake of tears was created
A lake of tears was created.
In dreams I have dived into it.
You are also here in my vision.
Why do I disturb you so much?
I want more and more
For you to understand me.
This lake of tears.
Das Schicksal wählt
Das Schicksal wählt
Spiele die Möglichkeiten durch,
wie es weitergehen soll,
sehe die Bilder meiner Erinnerung.
Viele reden über diese Gedanken
über mich, das Schicksal wählt
ein Wiedersehen
Nimm dir die Zeit
Tränen zu trocknen.
Schau nicht zurück
zu dem, was zu lange her ist
Fate chooses
Fate chooses
Play through the possibilities,
how to go on,
see the images of my memory.
Many talk about these thoughts
about me, fate chooses
a reunion
Take the time
to dry tears.
Do not look back
to what was too long ago
Erinnerungen brechen in Traurigkeit
Erinnerungen brechen in Traurigkeit
Aber keine einzige Träne wird von Gedanken verschluckt
Du hast Angst vor ihrem Schattenzelt
Lass uns gehen und aus der Dunkelheit fliehen.
Traurigkeit gebrochen druch
die Erinnerung aus vergangen Tag des Lichts,
Memories break into sadness
Memories break into sadness
But not a single tear is swallowed by thought
You are afraid of their tent of shadows
Let's go and flee from the darkness.
Sadness broken by
the memory from past day of light,
Trotz Zweifel
Die Tränen, die
negatives Denken
vergrößern würden,
trotz Zweifel
vorbei. Der Sturm, der
die Veränderung brachte
die Nacht des Windes
der fiel.
Ein hundertjähriger Baum
im Laufe der Zeit
Derselbe Ort
aber In einer anderen Zeit,
was war da?
alte Bäume
entlang der Jahrringe.
Was bringt uns die Vergangenheit?
.
am anfang,
entlang der baumringe,
das feuer der roten sonne
zum abenteuer des Sandes.
das feuer der roten Sonne
was bringt es die Vergangenheit.
rotes Sonnenfeuer
The tears that
The tears that
negative thinking
would increase,
despite doubts
over. The storm that
brought the change
the night of the wind
that fell.
A hundred year old tree
in the course of time
The same place
but in another time,
what was there?
old trees
along the annual rings.
What does the past bring us?
in the beginning,
along the tree rings,
the fire of the red sun
to the adventure of the sand.
the fire of the red sun
what does it bring the past.
red sun fire
Tränen der Veränderung
Wenn dieser Wind Veränderung bringt,
sind meine Gedanken nur Einbildungen
Hinter mir, weit weg von der Vergangenheit,
weit weg von hier, stehe ich in der dunkel.
Diese Tränen der Veränderung im Wind.
Wenn ich hier stehe und in die Dunkelheit schaue.
Die eisigen Tränen des Windes
sammelten sich
in meinen Augen.
Ich möchte mich nicht an die Gedanken
von damals erinnern
Tränen der Veränderung
If this wind brings change,
If this wind brings change,
my thoughts are but imaginings
Behind me, far away from the past
far from here, I stand in the dark.
These tears of change in the wind.
As I stand here looking into the dark.
The icy tears of the wind gathered
in my eyes.
I do not want to remember the thoughts
Of that time
Tears of change